Austrumi: латвийское чудо
Из Linux-дистрибутивов я по-прежнему предпочитаю Salix. На работе поставил свежую LXDE-версию, которая существует как в 32-, так и в 64-битной ипостасях. Но вот незадача: почему-то разработчики этого тщательно сформированного и безупречного с точки зрения локализации и внешнего вида дистрибутива перестали выпускать Live-версии. А между тем Live-система — то, что надо для бюджетных нетбуков, у которых вместо жесткого диска твердотельный накопитель гига на 4 (речь, конечно же, о многострадальном Кузе). Недавно нашел отличную альтернативу live-Salix'у: латвийский живой дистриб Austrumi.
Впечатляют прямо-таки крейсерская скорость загрузки, нетребовательность к ресурсам, укомплектованность разнообразным софтом (вплоть до игр). При этом весит сие хозяйство всего около 200 Мб. Как они это сделали?! Приятно и то, что дистрибутив сформирован на основе любимого Slackware. Austrumi довольно активно развивается. Вот ссылка для скачивания свежей версии (2.4.0).
Единственный отрицательный момент — по умолчанию выставлен латышский язык. Заявлена поддержка и других, в том числе русского, но при попытке изменить язык оконный менеджер разваливается, перезагружается и латышские буковки вновь торжествуют на экране. Уже почти было смирившись с таким «проявлением прибалтийского национализма», я обратил внимание на файл austrumi.tgz, в котором хранятся кастомные настройки. Распаковал его, вписал в файл root/.xinitrc строку
и снова запаковал. После перезагрузки дистрибутив порадовал еще и безупречной русификацией.
Liels paldies, чуваки!
Впечатляют прямо-таки крейсерская скорость загрузки, нетребовательность к ресурсам, укомплектованность разнообразным софтом (вплоть до игр). При этом весит сие хозяйство всего около 200 Мб. Как они это сделали?! Приятно и то, что дистрибутив сформирован на основе любимого Slackware. Austrumi довольно активно развивается. Вот ссылка для скачивания свежей версии (2.4.0).
Единственный отрицательный момент — по умолчанию выставлен латышский язык. Заявлена поддержка и других, в том числе русского, но при попытке изменить язык оконный менеджер разваливается, перезагружается и латышские буковки вновь торжествуют на экране. Уже почти было смирившись с таким «проявлением прибалтийского национализма», я обратил внимание на файл austrumi.tgz, в котором хранятся кастомные настройки. Распаковал его, вписал в файл root/.xinitrc строку
export LANG=ru_RU.utf8
и снова запаковал. После перезагрузки дистрибутив порадовал еще и безупречной русификацией.
Liels paldies, чуваки!
- —
- 25 сентября 2011, 00:26
Комментарии (10)
RSS свернуть / развернутьSergei_T
yababay
Эксперименты с VL проводил пол года назад, возможно что то уже изменилось в лучшую сторону
sagax
Sergei_T
Но все равно кодировка (в этом дистрибутиве) это второй фактор который мешает linux ставить в офис некоторым организациям, которые в принципе не против
Первый фактор это поддержка принтеров, мало кто ради того чтобы линукс мог работать с принтером будет покупать принтер, обычно имеешь дело с тем что есть. Правда это болячки всех линуксов, а не VL в частности
sagax
Sergei_T
sagax
Sergei_T
Cупер! Работает (звук, видео, определение видеокарты) «из коробки»; легкий, быстрый, красиво оформленный, с отличным набором предустановленного ПО (чего там только нет!).
Просто не верится, что все это умещается на 216 MB iso
P.S.
Принтер подключать не пробовал — :-) «нету под рукой»
dias75
Sergei_T
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.