Раньше я был одним из активных комментаторов колонки новостей Удафкома. С тех пор так до конца и не избавился от некоторых элементов падонкавского (=олбанского) языка в своем лексиконе. Слово «камрады» тоже ведь оттуда. Оно, правда, довольно безобидное (=товарищ по-немецки), в отличие от б/п, которое каждый расшифровывает в меру своей испорченности
А образ я скачал, как раз одну машину нужно на устойчивость железа проверить. Так что спасибо.
Комментарии (5)
RSS свернуть / развернутьyababay
Sergei_T
А образ я скачал, как раз одну машину нужно на устойчивость железа проверить. Так что спасибо.
yababay
Markony
Sergei_T
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.